。薛姑娘,你这匹小红马,只怕是从大宛国万里而来的呢!”
史思熟读汉史,闻言便道:“对汗血宝马的典故,我也略知一二。汉武帝元鼎四年秋,一个名叫‘暴利长’的敦煌囚徒,在当地捕得一匹汗血宝马献给武帝。武帝得到此马后,欣喜若狂,称其为‘天马’,并作歌咏之,歌曰:‘太一贡兮天马下,沾赤汗兮沫流赭。骋容与兮万里,今安匹兮龙为友。’然而,仅有一匹千里马并不能改变国内马的品质。为得到更多的汗血马,汉武帝派百余人的使团,带着一具用纯金制作的马前去大宛国,希望以重礼换回大宛马的种马。大宛国王爱马心切,更兼担心汉军骑兵因此壮大,威胁本国,故而不肯以大宛马换汉朝的金马。
“汉使归国途中,金马在大宛国境内被劫,汉使被杀害。武帝大怒,遂于太初元年,命李广利为贰师将军,率领骑六千,步卒数万,万里西征,企图以武力强行夺取。汉军到达大宛边境郁城,初战不利,退回敦煌,人马仅剩三成。武帝大怒,下令禁止西征大军退入玉门关。又发甲士六万人,马三万匹,牛十万头,骆驼以万数,并发小吏、商人、赘婿、囚徒、走卒等共十八万,民夫无算,为其输送粮草。西域小国畏惧汉朝军威,壸浆箪食以迎。只有轮台闭拒,即遭屠城。汉军围攻大宛城四十余日,杀死大宛兵将无数。大宛人杀死国王,向汉军求和,允诺以后每年大宛向汉朝选送两匹良马。汉军选良马数十匹,中等以下公母马三千匹,班师回朝。然而,汗血宝马在长途跋涉中损失惨重,到达玉门关时仅余一千多匹。”
薛施雨道:“那汉朝的损失想必相当惊人吧?”
史思道:“谁说不是呢?首批出征的数万将士,生还者不足三成;其后动用二十四万兵马,无数民夫和数十万头牲畜,穿越数千里大漠,恶战四十余日,战死、渴死、饿死、累死的将士民夫,两者相加不下十万之众。至于长途行军中所消耗的粮秣、资财、甲仗器物,更是多得惊人。”史思喝了口酒,叹道,“对匈奴作战三十年,汉朝已经大伤元气,此番远征,又是竭泽而渔。而大汉百姓为这四年战争所付出的代价,不是十几二十年就能够恢复的。”
薛施雨恨道:“为了几匹汗血宝马,武帝竟然如此劳民伤财!如果得到汗血宝马一定要用十万条鲜活的生命和百姓的深重苦难才能换取的话,就算是千匹万匹宝马,不要也罢!”
众人闻言,无不为之动容。舒赤叹道:“我舒赤活了三十九岁,也见识过不少英雄豪杰。可是身为女子,小小年纪便能有这份悲天悯人胸襟,怕也只有素未谋面的两位大汤公主可以相比了。”
17k公告:网文联赛本赛季海选阶段最后三周!未参加的小伙伴抓紧了!重磅奖金、成神机会等你来拿!点此参与