返回

第1811章 看如山如何记录家乡的方言

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:wap.qiqixs.info
看如山如何记录家乡的方言

    文/安如山 成稿于2008年

    安如山的老家是湖南醴陵,乡音难改。醴陵话,属于赣方言,也是十里不同音的。我用如下的方式记录家乡的醴陵话,我们或许会发现什么。

    1、你li 屋lige 回gada冇?

    意思:你家里的那一位回来了没有?

    2、吾li 屋lige 回gada。

    我家里的那一位已经回来了。

    3、听(音tioan)de讲(音gon),旧年ziji 如山他li 屋lige 就 去(音qie)ga 深圳nin边做事去gada。

    意思:听得别人说,去年的这个时候如山他家里的那一位就已经去深圳做事了。

    4、今年zijili 吾li 厂lige 都不去(音qie)深圳da。

    意思:今年这段时间内,我们厂的人都不会去深圳了。

    5、他li 话那条蛇(音sha) 就有 mann长ji!

    意思:据别人说那条蛇有很长很长。

    以上五个例句是如山用音读的方式记录的醴陵方言,醴陵人或者懂醴陵话的人,都是看得懂和听得懂的。

    大家是不是能发现,这醴陵话有点象什么文。明眼的人一看就知道,这就是今天的日文和韩语。其实是现在的日文象醴陵话。

    这里面肯定有什么必然的联系,是不是?这个问题留待安如山明天解释。

    “回gada”的意义是什么?

    在上文中,安如山介绍了自己特殊的记录家乡方言的方法。首先,我们来分析例句1中一个现象。

    在例句1中,有一个动词是“回”,“回”后面带有“gada”的两个尾音节

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:wap.qiqixs.info
上一章 回目录 下一页 存书签