亡灵序曲》的一首新曲子。
对于这份相似,陈默完全没有表现出任何的诧异。
在这魂穿之后的大半年时间里,单只是陈默自己时不时借由网络上的歌曲旋律比对程序,就找到了超过五十首与他穿越之前记下的歌曲,曲调相似度超过百分之三十的这平行世界原创曲目。
没办法,若是按照穷举法,然后刨除掉那些组合后不好听的歌曲,会让人类感觉实曲调优美动听的旋律数量是有限的,虽说这个有限的数目其实也算是相当巨大,但偶然性依旧足以让不同平行世界的音乐家。创作出曲调高度相似的歌曲来。
总之,陈默对于这个相似,一点都不感到奇怪。
让陈默略微感到有点诧异的,仅仅只是不太明白为什么红骷髅奏者。会又选择一首这样曲风的歌曲。
Dawn这个词,虽然意思是破晓或者黎明,可就单就曲子本身的意境和倾向而言,“亡灵序曲”这一名字在字面上倒是与曲子甚为贴切,甚至比原名更好地体现出了该曲作为金属音乐的特性。
金属音乐作为一种音乐形式,其最显著的特点是沉迷于对死亡、黑暗和痛苦这些负面情感的表达。它的根本理念是建立在虚无主义和神秘主义的价值观之上。
另一方面,金属音乐同样具有着显明的时代性。
经过二战、越战对人性的颠覆,传统理念和社会法则濒临破灭,前者揭示了人类社会的道德沦丧,后者使西方世界陷入群体反叛却无法产生英雄的时代。
在这种矛盾的社会中,音乐家们希望通过创造全新方式的音乐,来表达自己的情感,并且这种情感表达也从传统的、正面的、具有固定模式的音乐形象表达(如对美好、英雄、浪漫等情感的歌颂),开始转为对一般普通人的、缺少政治倾向的、多元的情绪的自由发泄,如不满、恐惧、迷茫和颓废等。
所以诸如金属音乐在内的一大批新型音乐,就应运而生了……
而这个红骷髅奏者,虽然是在用小提琴演奏,但这首曲子的表现形式依然是鲜明无比,基调绝对是充满着负能量的。
唔,这个红骷髅奏者的心理状态,似乎有些堪忧啊。
陈默竟忍不住,有些担心起自己的对手起来。
舞台中央的红骷髅奏者,却已经开始了歌唱,果然又是那种宣泄呐喊中浸满负能量的演唱,听的人心情一点点向下低落。
但陈默在认真听完之后,倒是确认了这个红骷髅奏者的唱功,也是非常棒的。
再加上那些似乎控制不住的舞台动作……
这一位,大约是个经常唱现场的摇滚歌手吧,弄不好应该还有过蛮长时间的酒吧驻唱经历。
当然,陈默暂且只能猜到这么多了,主持人梁亮已经在前台大叫:“有请大黄蜂!”
“一定要赢!”
“去享受比赛的乐趣吧。”
在陈默走上舞台前,姬嫣然和文暖暖同时开口说道,但却并没有能够异口同声。
陈默倒是和前一次没有区别,依然是什么都没有回答就喀喀嚓嚓向前走去,然后头也不回的举起右手挥了挥。
重新站上舞台的中央,迎接陈默的是一阵热烈的掌声。
似乎在经历了红骷髅奏者的“负能量洗礼”后。现场观众们都很热切的希望陈默这个大黄蜂,能够用一曲暖心的音乐将他们的心灵治愈。
掌声中,音乐声悄然响起,旋律飘缓低迷。
随后响起的。是陈默同样压的很低的歌声――“Hello dakness, my old fiend……”
没错,陈默所唱的这第二首歌,依然来自于保罗-西蒙与加芬克尔,并且同样出现于电影《毕业生》之内,并且是作为主题曲出现的《The-Sound-of-Silence》。
但事实上。这首歌并非是为电影《毕业生》所创作,这首歌词读来如同优美的诗文,并且蕴意颇深的民谣歌曲,其实创作于1963年,而电影《毕业生》是在1967年才上映的。
《The-Sound-of-Silence》的创作,同样带着显明的时代特性,它也是一首“抗议歌曲”。
但这首歌在被创作出来之初的时候并不是一炮而红,若不是有个电台DJ因为极其喜欢这首歌而增加了这首歌在电台的播放频率的话,也许它就会成为一颗蒙尘的明珠。
但所幸明珠终究没蒙尘,因为电台高频率的播放。哥伦比亚唱片公司最终选择了将这首歌重新编曲,然后等保罗-西蒙和加芬克尔两位获得了为电影《毕业生》制作原声带,又将这首歌录入了原声带之中,并最终让全世界有幸听到了这首好歌。
陈默选唱这首歌,同样是希望能够通过他的演唱,让这首歌词蕴意深刻歌能够在这个平行世界,也成为经典名曲。
――Hello dakness, my old fiend
(你好黑暗,我的老伙计)
――Ive e to talk with you again
(我又来和你海阔天空神侃)
――Because a vision softly ceeping
(因为有个影子悄悄潜入)
――Left its seeds while I was sleeping
(趁我熟睡埋下了它的种子)
――And the vision that was planted in my bain
(这影子根植于我的大脑里)
……
――And in the naked light I saw
(在孱弱的烛光中我看到)
――Ten thousand people, maybe moe
成千上万的人们,或许更多
――People talking without speaking
人们缄口却倾述心声
――People heaing without listening
人们罔闻却声声贯耳
――People witing songs that voices neve shae
人们写歌却从没嗓音分享
――And no one dae distub the sound of silence
静默之声没人敢打扰
……
PS: 鞠躬感谢书友“我还是我无心无爱”、“岚之舞者”……两位书友投出的宝贵月票~!
唔,今天又忙了一天。但还欠的那一更,某作者菌不想再食言而肥了,所以咬牙熬夜了!估计两点左右能写出来~所以应该不算又食言了……吧。