返回

外交辞令

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    外交辞令与外交规则

    根据外交规则,如果两国发生外交纠纷,一般情况下采取的措施:

    首先是交涉,比如外交部发言人在新闻会上批评,召见大使进行抗议等等;

    第二个层面是外交制裁,如驱逐外交官或降低外交规格:由大使级变成公使级,公使级变成代办级;最严重的是召回大使直至断交.断交是争执双方的最后选择.

    其间,所有活动使用语言必须是外交辞令;

    外交辞令的特点

    一般来说,"外交交涉"是常规动作,而在交涉中诸外交语言的使用则有相对固定的"习惯表述".外交语言体现了一国对外政策,是捍卫一国利益的工具,含蓄,婉转,"话说半句"或使用多种"托辞"常是外交语言的特点.

    同样是赞同,可以用"注意到","理解","不提出异议","同情"等不同分寸的语言表达;

    同样是关注,可以用"关注","严重关注","感到不安","深感遗憾","谴责"等多种词汇.

    向对方警告也有"正在密切关注事态的发展"和"保留予以评论的权力"甚至"将采取响应的措施"等不同层次的表达,最严重的警告要就是要求对方在一定时间内满足要求的"最后通牒".

    常用的几种外交辞令的表达

    外交语言所包含的内容丰富,需要意会.例如:

    1,说对某事“表示关切”或“表示严重关切”,意味着该政府将采取强硬的步骤;

    2,说对某事“不能无动于衷”或“不能置之不理”,是向对方暗示如果事态继续恶化,该政府将予以干预;

    3,说“将不得不仔细地重新考虑本国的立场”,就包含着友好关系即将变为敌对状态的警告;

    4,说会谈是“有益的”,弦外之音是会谈并未取得具体成果;

    5,说某外交官“进行不符外交身份的活动”,则是指控对方搞间谍活动.

    联合国使用的语词多比较中性

    多边外交所使用的语言则更注意含蓄和婉转.

    联合国文件使用的语言多采用中性名词:如不说"敌人"而说"对手".

    在国际会议上听别国代表滔滔不绝的发言时,不要被前面一大串客套话所迷惑,而要把注意力集中在"但是"所引出的真意上:

    例如,"本代表团对这个建议有着最大的同情,但是愿意指出……","我对某国杰出的代表怀有深深的敬意,但是我认为……"等等,其实这些都是"拒绝","否定","不同意"的委婉表述.

    
上一页 回目录 下一章 存书签