返回

第 25章 《诀别书》《白头吟》

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
大大是中文系毕业的吧?这功底也太绝了!”

    “之前就有人猜破晓绝对是个大佬,现在看,怕是个隐藏的诗词大佬!”

    “突然觉得《甄嬛传》的格调又高了一层,连诀别都这么有文化!”

    看到华国诗词协会的动态,颜卿不敢怠慢,账号名里带着‘华国’二字,背后是国家层面的文化机构,这份关注是认可,必须得郑重回应。

    颜卿立马找出卓文君《白头吟》的全篇,工工整整地抄录下来,连同注解一起发在了围博上。

    “附《白头吟》全文及译文。

    ‘皑如山上雪,皎若云间月。

    闻君有两意,故来相决绝。

    今日斗酒会,明旦沟水头。

    躞蹀御沟上,沟水东西流。

    凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

    愿得一心人,白首不相离。

    竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁。

    男儿重意气,何用钱刀为?’

    译文

    ‘爱情该如山上雪般纯洁,云间月般皎洁。

    听闻你有二心,特来与你决裂。

    今日置酒作别,明日清晨沟边分手。

    我在沟边徘徊,看流水东去,往日情分不复返。

    虽有悲伤,出嫁本不需啼哭;只盼得一心人,相伴到白头。

    曾记竹竿轻摇、鱼尾欢摆,两情相悦。

    男子当重情义,岂能以金钱衡量感情!’

    发完后,她特意@了华国诗词协会,语气谦逊。

    这条动态发出不到半小时,诗词协会就转发了,配文赞道:

    “《白头吟》明志、提诉求,《诀别书》用‘朱弦断、明镜缺’等意象强化决绝,两文相辅相成,可见破晓老师对古典文学的深刻理解。”

    网友们顺着这条线深挖下去,才算彻底理清了其中的脉络。

    “原来甄嬛念的‘白头吟,伤离别’是这个来头!作者该不会也是被负心汉伤了,才写了这首诗吧!”

    “‘愿得一心人,白首不相离’对上皇上的‘莞莞类卿’,简直是公开处刑!”

    “破晓大大也太会写了,这文化储备也太吓人了!”

    颜卿看着评论区里从‘求翻译’变成‘讨论诗词’,心里生出几分身为传播者的骄傲。

    文字真是奇妙的东西,不同时空的诗句,也能在另一个时空得到共鸣。

    ……
上一页 回目录 下一章 存书签