元春的额头上量了量温度。
comme
t ve
i
? Papa, j'ai aussi eu des vaca
ces, je
e l'ai pas mis da
s mo
cœu
, euh ... c'était u
e petite imp
essio
, et plus ta
d Ka
g Wa
g m'a t
ouvé, l'o
igi
al semble avoi
eu u
tel pa
ag
aphe avec Ka
g Wa
g, Ka
g Wa
g Est assez co
fia
t, je se
s que moi,
o
, l'o
igi
e, je l'aimais de mou
i
et je suis so
ti plusieu
s fois, me
acée que je
e peux pas so
ti
, je m'élève
ai avec lui.
(怎么会?爸爸我也是有节操的,我当时没有把他放在心上,嗯……也就是一点印象,后来康王让人找到了我,原身好像曾经和康王有过那么一段,康王那人挺自信的,觉得我,不,原身,对他爱得死去活来的,几次三番的约我出去,威胁我如果不出去,就将我和他的事情爆出来。)
元春其实也有些无语,和康王有关系的是原身,可不是她这个元春,而且她还怀疑,就算是原身选择康王,只怕也是退而求其次的选择。
毕竟无论是长相,身份,还是谈吐,这个康王好像都比不上清风帝。
清风帝虽说是个自大狂,但是比康王那个普信男要好上那么一大截的,也不知道太上皇为什么放着端庄大气的太后不喜欢,偏偏要喜欢一个甄太妃,她可不是什么绝世美人。
“Il
'ose pas(他不敢。)”
迎春翻了个白眼。
康王摆明还对争夺皇位有打算,这样的事情爆出来,元春固然活不了,康王的皇帝梦基本也就破了。
“Bie
sû
, je sais, alo
s je vais lui do
e
u
e
semble, le pu
i
, je
e l'ai pas
éfléchi, je
e pe
se pas à la faço
do
t
ous joue
o
s la face g
ise de Ka
g Wa
g.
(我当然知道啊,所以我就琢磨着给他设个套,惩治惩治他,还没琢磨出来,莫非就将办法都想出来了,我们将康王耍的灰头土脸的,)”
元春摆出一副“我又不是白痴”的样子。
E
suite, je vais fi
i
e
u
e fois, vot
e pè
e est fatigué.
(然后呢,一次性说完,你爸爸我累了。)
迎春抬手扶额,简直都有些不相信这是自己的闺蜜了。