要杀死,都是因为我们曾经做过的事情。我们刚来福音养老院,做的事情太常规了,探寻线索,就因为这个理由被当作了杀戮对象,触发了死亡条件,这实在不符合系统的规则设定。可是我们却又有鬼魂的仇恨值在身上,而原因,只可能是在更早以前的曾经做过的事情。”
“我们或许,在过去,都害死过一些孩子。”
许轻染这句话话音刚落,房间里的灯突然熄灭了。
“轰——”落地窗外闪过一道深蓝色的光,惊雷作响,仿佛是它切断了房间内的光源一般。
“嘻嘻嘻——”
“猜对啦!猜对啦!”
“哈哈哈哈哈……”
黑暗之中,出现了六个孩童的灵体,他们手拉手围在一起,将许轻染四人困在了中间。艾雨和许轻染几乎在同一时间就取出了系统面板里面的道具,正准备发动攻击驱散那些鬼小孩们,却被凌枫阻止了。
“等等!它们不是怨灵……这气息,虽然有鬼魂之力,可是却很微弱,就像是即将消散之前最后的弥留。”
此话一出,许轻染和艾雨都停下了手中的动作。
不是怨灵,没有危险吗?
凌枫是灵媒,他既然做出了这样的判断,那么作为队友,没有理由不相信他,于是四个人都站在原地不动,等待着那群孩子的下一步究竟要做什么。
那群孩子围在一起转圈圈,不知道转了多少圈,但是四人感觉时间似乎过去了很久,就在张琪不耐烦地想要说些什么的时候,孩子们停了下来。
一个小男孩冲着艾雨笑了,他开始哼唱起一首歌谣,不过他唱了没几句就闭嘴了,可是他身边的小女孩却接着唱了起来。
六个孩子,你一句我一句,将整首歌完整地唱了出来。
“whokilledcockrobin?i,saidthesparrow,withmybowandarrow,ikilledcockrobinwhosawhimdie?i,saidthefly,withmylittleeye,isawhimdiewhocaughthisblood?i,saidthefish,withmylittledish,icaughthisbloodwho'llmakehisshroud?i,saidthebettle,withmythreadandneedle,i'llmaketheshroudwho'lldighisgrave?i,saidtheowl,withmypickandshovel,i'lldighisgravewho'llbetheparson?i,saidtherook,withmylittlebook,i'llbetheparsonwho'llbetheclerk?i,saidthrk,ifit'snotinthedark,i'llbetheclerkwho'llcarrythelink?i,saidtheli,i'llfetchitinaminute,i'llcarrythelinkwho'llbethechiefmourner?i,saidthedove,imournformylove,i'llbechiefmournerwho'llcarrythecoffin?i,saidthekite,ifit'snotthroughthenight,i'llcarrythecoffinwho'llbearthepall?we,saidthewren,boththecockandthehen,we'llbearthepallwho'llsingapsalm?i,saidthethrush,asshesatonabush,i'llsingapsalmwho'lltollthebell?i,saidthebull,becauseicanpull,i'lltollthebellthebirdsoftheairfe-sighinganda-sobbing,whentheyheardthebelltoll,forpoorcockrobin.”
孩子们将最后一句唱完后,开心地鼓起了掌,他们互相指着对方,开始大笑,下一秒,他们抬起了头,视线锁定在了许轻染他们四人身上。
下一秒,灯亮了。
(此歌谣为《whokilledledcockrobin?》下面是中文译文
谁杀死了知更鸟?我,燕子说,用我的弓和箭,我杀了知更鸟。
谁看见他的死?我,苍蝇说,用我小小的眼睛,我看见他的死。
谁取走了他的血?我,鱼说,用我小小的碟子,我取走了他的血。
谁来为他制丧衣?我,甲虫说,用我的线和针,我来为他制丧衣。
谁来为他掘墓?我,猫头鹰说,用我的锄和铲,我来为他掘墓。
谁来为他布道?我,乌鸦说,用我小小的册子,我来为他布道。
谁来为他记史?我,云雀说,如果不是在黑暗中,我来为他记史。
谁来秉持火把?我,红雀说,我马上就把它拿来,我来秉持火把。
谁来充当丧主?我,鸽子说,我来悼念我的爱人,我来充当丧主。
谁来运载棺材?我,鸢说。如果不用穿过夜晚,我将运载棺材。
谁来拉上棺罩?我们,鹪鹩说,夫妇俩一起,我们来拉上棺罩。
谁来吟唱圣歌?我,歌鸫说,她坐在灌木上,我来吟唱圣歌。
谁来鸣响丧钟?我,牛说,因为我能够拉,我来鸣响丧钟。
空中所有的鸟,叹息并且悲哀,当他们听到丧钟响起,为了可怜的知更鸟。)