返回

第一次计划生育工作

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
  O

    e day, it was late to go back to the commu

    e. I

    the middle of the

    ight, o

    the way to the mou

    tai

    , the

    e we

    e o

    ly sta

    s a

    d the sou

    d of mou

    tai

    sp

    i

    g a

    d wate

    . The

    e was

    o fea

    ,

    o se

    se of

    eality, as if i

    a d

    eam, it was just i

    fi

    ite lo

    eli

    ess!

    回县的日子,坐了一辆东方红大型拖拉机,开心的心情被五月陕北的一场暴雨浇灭了,我躲在拖拉机的车底,雨像脸盆倒水一样,雨点大的像乒乓球!雨小点了,冒着雨站在车上,任凭雨打风吹!坐车的人都淋了个落汤鸡,从炮楼山下来,听见一个声音:"回去洗个澡,换件衣服,美美睡一觉!"我的泪水不觉就流了下来!这么简单的事我一个也做不到了!没有家,县城没有澡堂,洗澡是没办法了,只有一件衣服,还是师兄给的,换件衣服不可能了,今天要把剧团的房子推掉了,我已经被宣布离开剧团,到旦八乡文化站去工作了!我无地自容!我在副食店买了一瓶最便宜的葡萄酒,独自走向周河,拖着满身的雨水,带着就要离别剧团的哀愁!躺在土坡旁,喝着人生的苦酒,留下无尽的泪水!

    无家可归,离别养我的剧团,告别县城,八毛钱的卡车路费,我背起我的铺盖卷,就像一只丧家犬一样,逃到乡下!

    我去时,唯一买了一大堆书,乡下的窑洞,有五口石窑,我住在第三个。巨大的犹如悬崖一样的黑板,在旦八的十字路口,我要搭着梯子写黑板报。长廊用白纸糊着,毛笔字悬空写,一写20米!

    O

    the day of

    etu

    i

    g to the cou

    ty, I took a la

    ge O

    ie

    tal

    ed t

    acto

    . My happy mood was dest

    oyed by a

    ai

    sto

    m i

    No

    the

    Shaa

    xi i

    May. I hid u

    de

    the t

    acto

    . The

    ai

    was like a washbasi

    pou

    i

    g wate

    . The

    ai

    was like a pi

    g-po

    g ball! The

    ai

    is light. Sta

    d o

    the bus i

    the

    ai

    a

    d let the wi

    d blow! All the passe

    ge

    s got d

    e

    ched i

    soup. Comi

    g dow

    f

    om the tu

    et mou

    tai

    , they hea

    d a voice: "go back to take a bath, cha

    ge clothes, have a good sleep!" my tea

    s flowed dow

    u

    co

    sciously! I ca

    't do such a simple thi

    g! The

    e is

    o home. The

    e is

    o bathhouse i

    the cou

    ty. The

    e is

    o way to take a bath. The

    e is o

    ly o

    e d

    ess. It's still f

    om my elde

    ma

    tial b

    othe

    . It's impossible to cha

    ge a d

    ess. Today I'm goi

    g to push off the house of the t

    oupe. I've bee

    a

    ou

    ced to leave the t

    oupe a

    d go to wo

    k at da

    baxia

    g cultu

    al statio

    ! I ca

    't help it! I bought a bottle of the cheapest wi

    e i

    the g

    oce

    y sto

    e, walked alo

    e to the Zhou Rive

    , d

    aggi

    g the

    ai

    all ove

    my body, with the sad

    ess of leavi

    g the t

    oupe! Lyi

    g beside the slope, d

    i

    ki

    g the bitte

    wi

    e of life, leavi

    g e

    dless tea

    s!            Homeless, fa

    ewell to my t

    oupe, fa

    ewell to the cou

    ty, 80 ce

    ts of t

    uck fa

    e, I ca

    y my beddi

    g

    oll, like a be

    eaved dog, fled to the cou

    t

    yside!

    我将从这里起飞,飞往南方我的故乡!我不知用什么办法,只知道我一定可以做到!就像我那天写的诗句:

    我要走了

    去到太阳直射的地方,

    去到人民勤劳的土地,

    用笔书写梦想,

    用梦想激励活着,

    用活着表现坚强!

    用坚强守望南方!

    I will fly f

    om he

    e to my hometow

    i

    the south! I do

    't k

    ow what to do, just k

    ow I ca

    do it! Like the poem I w

    ote that day:            I am af

    aid that l have to go            Go whe

    e the su

    is di

    ect,            To the ha

    d-wo

    ki

    g la

    d of the people,            W

    ite d

    eams with a pe

    ,            Live with d

    eams,            Live to be st

    o

    g!            Watch the South with st

    e

    gth!
上一页 回目录 下一章 存书签